<ruby id="dx9vx"></ruby>
    <form id="dx9vx"><th id="dx9vx"><th id="dx9vx"></th></th></form>

      <form id="dx9vx"></form>
      <span id="dx9vx"><span id="dx9vx"><th id="dx9vx"></th></span></span>
            <address id="dx9vx"><nobr id="dx9vx"></nobr></address>
              <noframes id="dx9vx">
              <form id="dx9vx"><nobr id="dx9vx"><th id="dx9vx"></th></nobr></form>

              <span id="dx9vx"><span id="dx9vx"><track id="dx9vx"></track></span></span>

              歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
              首頁  >>  新聞資訊  >>  公司新聞

              新聞資訊
              NEWS

              同聲傳譯、同聲翻譯的的含義及同聲傳譯的報價-西迪斯翻譯公司

              作者:同聲傳譯、同聲翻譯        發布日期:2021-01-06        點擊量:5

              同聲傳譯,簡稱同傳(Simultaneous Interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。同傳是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式??谧g員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱"箱子"“同傳間”里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。

              同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預測、理解、記憶、轉換和目的語的計劃、組織、表達、監聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。

              在各種國際會議上,同傳譯員以"閃電般的思維"和令人嘆服的口譯技巧,成功克服上述多重任務(Multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發言人一樣令人矚目的明星。根據AIIC(國際會議口譯員協會)的規定,同傳譯員只要翻譯出演講者內容的80%就已經算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內容的90%、100%當然也有可能),因為很多人平時說話非???,演講時又只顧及自己的演講內容或帶各地的口音,同傳譯員只好調動自己的一切知識儲備和經驗來全力以赴。那些有意放慢速度照顧同傳譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業者的素質提出了極高的要求。

              同聲傳譯的最大優點在于效率高,可以保證講話者作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質要求非常高。

              西迪斯翻譯憑借獨特的人才優勢、區域優勢和卓越的服務質量,每年為上海、南京、蘇州、深圳、廣州、北京等地客戶提供數百場次的高端同傳服務,至今,我們的客戶投訴率為零,我們同傳譯員出色的翻譯能力和臨場表現令客戶大為贊賞。

              同聲翻譯領域

              新聞發布會,國際展覽,專題講座,商務活動,商務談判,新聞傳媒、外事活動,新產品發布招待會,培訓授課,電視廣播,國際仲裁,國際性大型會議等。

              影響同聲翻譯收費標準因素

              1.經驗豐富的同聲翻譯譯員,往往會價格高些,其參加的會議多經驗豐富/個人素質高,臨場應變能力強,服務質量有保障,因此此類譯員價格比較高,新手缺乏上述經驗價格較低,但是只要不低于正常價格即可,畢竟一場費用不菲的涉外會議因翻譯質量造成不良后果,可就得不償失。

              2.如果會議所屬行業專業性很強,因難度比普通會議難度大一些,那么通常同聲翻譯價格相對高一些,反之,一些商業活動、開幕式等形式的活動通用性強,同聲翻譯價格相比較則低一些;

              3.會議連續幾天,則會有相應的折扣。另外,如果是用會議的高峰期,出現譯員供不應求,也會相對高些,比如進出口博覽會期間的譯員安排就是非緊張。

              翻譯公司計算同傳翻譯價格時參考,例如:同聲翻譯的難易度、會議所屬領域、對同聲翻譯譯員的要求等多種因素。假如所屬會議專業性不是很強,那么對同傳翻譯譯員的要求就不是很高,所以同傳翻譯的費用就會稍微低一些;假如是醫學、機械制造等領域的會議,則需要同傳翻譯譯員具備相關行業經驗才能勝任,所以這類同傳翻譯譯員的收費就高很多。

              同聲翻譯價格

              同聲傳譯翻譯價格是通過同聲翻譯的難易度、會議所屬領域、對譯員的要求等多方面因素綜合計算的,英語同聲傳譯翻譯價格一般6000/人/天起。由于專業領域的不同,語種的不同會導致翻譯公司的報價不同,比如:日語、韓語、德語、俄語的同傳價格會高于英語同傳的價格,一般情況下看譯員的檔期及領域實時報價。在這種情況下翻譯公司通常先給出大致同聲翻譯價格區間,隨后結合客戶項目具體需求來匹配相關背景口譯翻譯譯員,匹配到合適的譯員之后才能給到客戶具體的報價。另外,如果會場沒有同傳設備,也需要租賃相關的設備,也需要支付相應的租金。

              使用同傳翻譯時需注意

              1.同傳翻譯譯員日工作8小時/天/人,不足4小時按4小時計算;超過4小時但不足8小時的按8小時計算,超出8小時的,按加班計算,需要提前協商;

              2.如需出差,同傳翻譯譯員食宿和交通費用以及安全由客戶承擔。

              3.同傳翻譯所需設備,需自行租賃;

              4.西迪斯翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第二部分:口譯》(GB/T1936.2-2006),保證口譯質量達到行業專業水平。

              同傳設備介紹及同傳設備租賃清單:

              設備圖樣 設備名稱 設備用途

              中央控制器

              中央控制器 作為博世同聲傳譯系統的中心部件,DCN-CCU2處于博世同傳設備的核心位置,通過DCN插孔連接譯員機,再通過光纖網絡插孔與紅外發射機串聯,即可實現一套標準配置的同聲傳譯系統。外部音源通過XLR或蓮花插孔接入中央控制器,譯員就可以在配備了音響設備的場地自如地完成同聲翻譯的工作。

              發射主機

              發射主機 紅外發射機通過光纖網絡線纜與中央控制器連接,可以傳播4路、8路、16路或32路語言通道,然后將這些信號調制到載波上,通過載波傳輸到會場內的輻射板,最后通過紅外無線傳輸的方式,由接收機收取這些信號,即可完成同聲傳譯的傳輸功能。

              紅外輻射器

              紅外輻射器 博世同傳設備中的紅外輻射板主要分為兩種型號:LBB4511/00和LBB4512/00。其中LBB4511/00提供的紅外輻射功率為12.5瓦,而輻射板LBB4512/00的紅外輻射功率為25瓦。西迪斯翻譯所有用于同傳設備租賃的紅外輻射板均采用了LBB4512/00,以盡可能提供高功率的紅外輻射信號,以確保會場紅外信號的充分覆蓋,保障同聲傳譯信號的穩定和可靠。

              譯員機

              譯員機 標準一套配置的同傳設備內提供兩個譯員機供一組同傳譯員使用,兩個譯員機通過串聯實現兩名譯員輪流翻譯時的無縫切換。附帶的話筒桿和譯員耳機均為博世原裝配套產品,確保譯員使用的方便和舒適。通過譯員機內部設置可以完成多個語種的翻譯接力,從而可以為最多31個語種同步提供翻譯通道的傳輸。

              接收機

              接收機 博世LBB4540/08紅外接收機可以最多支持7路翻譯語種和1路會場聲音的接收,這基本滿足了大型多語種同傳設備租賃會議的語種需要,另外還有LBB4540/16和LBB4540/32紅外接收機,更可支持多達15+1和31+1路語言通道的傳輸,配套對應的紅外發射機同時使用,極大滿足了各類國際會議的應用。

              翻譯間

              翻譯間 在臨時性組建同聲傳譯系統的活動中,由于場館屬于臨時租用,通常沒有設置單獨的翻譯室,因此需要同傳設備租賃服務商提供臨時性的翻譯間,以便同聲翻譯人員工作和使用,因此,西迪斯翻譯根據客戶需要和常年做活動的經驗,專門定制了對應的翻譯間提供給客戶使用,以滿足客戶的各類會議活動臨時租用同傳設備的需要。




              企業訂閱號

              業務聯系號

              服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                                    Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

              渝公網安備 50010702502677號

              023-6122 0666 QQ咨詢
              久久偷拍女厕国产视频 迅雷下载,最新国产精华一区二区,麻豆传媒在线不卡,韩国朋友的姐姐3,素人无码有码日韩国产中文,国产情侣在线手机免费观看,国产诱奸小萝莉,国产网红演绎父亲和女儿吃饭 国产偷拍曰韩欧美无码在线| 国产sm神剧军统| 麻豆传媒上门推销王茜| 91麻豆丝瓜自制传媒在线观看| 欧美新型| 国产原创中文李雅| 美国女同性恋热吻| 贝洛基中文字幕| 午夜福利观看在线| 正在播放国产3p少妇| 国产视频日本视频三级剧情在线播放| 情侣在一起适合看的国产电影| 国产夫妻偷拍人妻自拍871| 南瓜电影直播国产| 韩国家庭电影| 麻豆映像传媒官网地址| 欧美主妇诱惑| 内衣秀日本| 七台河女同性恋都有什么愿着| 罗大佑现场版中文字幕| 91沈公子探花| 国产玉足美腿在线视频| 思思这精品99热在线播放| 午夜直播在线观看pc| 国产神秘隧道电影剧情| 亚洲欧美国产另类性变态| 国产冒白肉丝袜| 国产百度偷拍自拍视频| 首页国产制服| 韩国进修| 麻豆传媒映画下载安装| 一本大道麻豆传媒| 日本三角裤| 果冻传媒玛丽莲人物介绍| 杰伦布朗中文字幕| 2018小鸟酱在线视频观看| 国产自拍网址| 国产av剧情妙龄美女相亲| 国产宾馆情侣 偷拍视频 迅雷下载| 国产公厕偷拍磁力 下载| 国产内衣店偷拍magnet| http://www.thepalmsatbocapointe.com http://www.iknowrealestate.net http://www.hydroxyline.com http://www.5wqp.com http://www.lixinpinggu.com http://www.bright-money.com